Mi piace molto la pasta. Non la cucino spesso ma quando decido di prepararla, la considero quasi un piatto unico se il sugo lo faccio diventare un secondo.
La pasta è un piatto sostanzioso, energizzante, pieno di grandi proprietà e l'importante è condirla con sughi semplici, costruiti con pesce, verdure e, se qualche volta vogliamo non attenerci alle regole precise del benessere, SOLO IN INVERNO, la possiamo accompagnare a qualche ingrediente più sostanzioso ed amato come la salsiccia o la pancetta.
Ma siamo in primavera, stagione fresca per antonomasia, mi sembra giusto sfruttare quello che madre natura ci offre.
Zucchine a buon prezzo, asparagi delle campagne vicine, piselli, taccole e fave. Approfittiamo di questo momento!
Abbiamo degli ortaggi che ben si accostano con ogni tipo di antipasto, primo o secondo...
Oggi mezze penne con zucchine e gamberi. Seguitemi nel percorso....
Ingredienti per 4 persone: Range di prezzo € 22 totali
-320 grammi di mezze penne
- 2 zucchine
- 3 scalogni
- 3 scalogni
- 3/4 etti di gamberi rossi spellati a crudo
- 1 bicchiere di vino bianco
- Aglio e prezzemolo
- 3 pomodori freschi senza buccia e semi
o in alternativa mezza scatola di polpa di pomodoro
- Olio, sale, un pizzico di peperoncino
- 2 cucchiai di panna da cucina (chi proprio vuole...)
- (Tenere da parte le parti scartate del gambero e fare un brodetto per insaporire il sugo)
Ingredients for 4 persons:
- 320 gr. of pasta (mezze penne)
- 2 zucchini
- 300/400 gr. of fresh shrimps
- 1 glass of white wine
- 2 cloves of garlic
- Parsley
- Olive oil, salt and a pinch of hot chili
- 2 spoons of cream (only if you like)
- Keep the shrimps carapace and heads aside in order to make a light broth for flavoring the sauce)
Pelare i gamberetti, tenendo da parte la carapace e le teste.
In una pentola mettere a bollire dell'acqua con poco sale, un ciuffo di prezzemolo, 3 scalogni piccoli 1 spicchio d'aglio.
Quando l'acqua bolle buttare le teste, la carapace e lasciare cuocere per circa 15 minuti
e poi filtrare. (premetto che si puo' anche evitare di fare il brodetto se manca il tempo)
In one pot put some water, a pinch of salt in grain, parsley, 3 little challots, and 1 clove of garlic.
As soon as the water is boiling add the heads and the shells of the shrimps. Let the broth cook for 15/20 minutes (just in case you have no time, you can avoid to prepare this light shrimps broth)
Pelate i pomodori buttandoli in acqua bollente o altrimenti sbucciarli con con pelapatate dentelllato e tagliarli a dadini piccoli
Prendere le due zucchine e tagliarle a piccoli pezzettini
Peel the three tomatoes putting them in boiling water or otherwise with a peeler. Chop them in little cubes
Cut the zucchini in little pieces.
Mettere sul fuoco l'acqua della pasta
In una padella mettere 3 giri di olio, 1 spicchio d'aglio, un pizzico di peperoncino e soffriggere per qualche minuto. Aggiungere la dadolata di pomodoro e bagnare con il vino bianco. Lasciare evaporare e versare un bicchiere di fumetto di gamberi.
Lasciare cuocere per circa 10 minuti.
Proprio alla fine mettere i gamberi
Let the water boil for the pasta
In a pan put 4 spoons of extra virgin olive oil , 1 clove of garlic, a little pinch of hot chili and sauté for a couple of minutes, add the tomatoes and stir all the ingredients.
Pour the glass of white wine and let's evaporate it for 5 minutes. Add 1 glass of the shrimps broth, (if you have prepared it), and let's cook for 10 minutes
Just at the end put the peeled shrimps.
Scolare la pasta al dente ed unirla al sugo, aggiungere una manciata di prezzemolo tritato fresco e girare bene facendo saltare la pasta.
Drain the pasta, mix it with the shrimp sauce, the fresh minced parsley and stir all the ingredients.
Ingredients for 4 persons:
- 320 gr. of pasta (mezze penne)
- 2 zucchini
- 300/400 gr. of fresh shrimps
- 1 glass of white wine
- 2 cloves of garlic
- Parsley
- Olive oil, salt and a pinch of hot chili
- 2 spoons of cream (only if you like)
- Keep the shrimps carapace and heads aside in order to make a light broth for flavoring the sauce)
Pelare i gamberetti, tenendo da parte la carapace e le teste.
In una pentola mettere a bollire dell'acqua con poco sale, un ciuffo di prezzemolo, 3 scalogni piccoli 1 spicchio d'aglio.
Quando l'acqua bolle buttare le teste, la carapace e lasciare cuocere per circa 15 minuti
e poi filtrare. (premetto che si puo' anche evitare di fare il brodetto se manca il tempo)
In one pot put some water, a pinch of salt in grain, parsley, 3 little challots, and 1 clove of garlic.
As soon as the water is boiling add the heads and the shells of the shrimps. Let the broth cook for 15/20 minutes (just in case you have no time, you can avoid to prepare this light shrimps broth)
Pelate i pomodori buttandoli in acqua bollente o altrimenti sbucciarli con con pelapatate dentelllato e tagliarli a dadini piccoli
Prendere le due zucchine e tagliarle a piccoli pezzettini
Peel the three tomatoes putting them in boiling water or otherwise with a peeler. Chop them in little cubes
Cut the zucchini in little pieces.
Mettere sul fuoco l'acqua della pasta
In una padella mettere 3 giri di olio, 1 spicchio d'aglio, un pizzico di peperoncino e soffriggere per qualche minuto. Aggiungere la dadolata di pomodoro e bagnare con il vino bianco. Lasciare evaporare e versare un bicchiere di fumetto di gamberi.
Lasciare cuocere per circa 10 minuti.
Proprio alla fine mettere i gamberi
Let the water boil for the pasta
In a pan put 4 spoons of extra virgin olive oil , 1 clove of garlic, a little pinch of hot chili and sauté for a couple of minutes, add the tomatoes and stir all the ingredients.
Pour the glass of white wine and let's evaporate it for 5 minutes. Add 1 glass of the shrimps broth, (if you have prepared it), and let's cook for 10 minutes
Just at the end put the peeled shrimps.
Scolare la pasta al dente ed unirla al sugo, aggiungere una manciata di prezzemolo tritato fresco e girare bene facendo saltare la pasta.
Drain the pasta, mix it with the shrimp sauce, the fresh minced parsley and stir all the ingredients.
Nessun commento:
Posta un commento