Era da tanto che Giulia e Francesca mi chiedevano di preparare le penne al sugo di astice. E' un lavorone, sotto certi aspetti, perchè, personalmente preferisco cucinare gli astici senza carapace, in quanto la pasta si gusta calda senza spolpare gli astici mentre le penne diventano una colla.
Occasione perfetta: la laurea di Francesca festeggiata in famiglia un po' in ritardo, unita al compleanno in Dicembre della mia 22enne alle porte felice dei risultati raggiunti e con tante speranze future.
Quindi "vessata" dal loro amore e dal loro desiderio per questo piatto delizioso sono andata al mercato ed ho comprato degli astici freschissimi.
Premetto proprio che è un menù premio... o un dono per le feste natalizie, perchè il portafoglio ne risente, ma non importa, succede sì...ma di rado ed allora godiamoci questa meraviglia come dono di un buon Natale!
Ingredienti per 5 persone:
- 4 astici
- polpa di pomodoro (attenzione non passata!)
- 1 spicchio d'aglio
- 5 giri d'olio extra vergine
- 1 bicchiere di vino bianco profumato (traminer o pigato)
- 1 cucchiaio di panna da cucina
- peperoncino ed una manciata di prezzemolo
Ingredients for 5 people:
- 4 lobsters
- Tomato sauce (be careful not a tomatoes puree
- 1 clove of garlic
- 5 rounds of extra virgin olive oil
- 1 glass of white wine scented ( Traminer or pigato) is my suggestion
- 1 tablespoon heavy cream
- Chili and a handful of parsley
Bollire gli astici in acqua bollente per soli 5 minuti
Scolarli, farli raffreddare e mantenere l'acqua di cottura.
Drain, cool them and keep their cooking water.
Spolpare gli astici con uno schiaccianoci ed immergere le carapaci nell'acqua degli astici. Creare un fumetto di astice che aiuterà la cottura del sugo.
Strip the flesh off the lobsters with a nutcracker and put carapaci into the water. Make a lobster broth that will help cook the sauce.
In una padella soffriggere qualche minuto lo spicchio d'aglio con l'olio ed il peperoncino ed aggiungere la polpa di pomodoro. Versare un bicchiere di vino facendolo sfumare, ed un mestolo di acqua del brodo delle aragoste. Cuocere per circa 10 minuti.
Nel frattempo cuocere la pasta
Infine aggiungere la polpa delle aragoste e cuocere per 5 minuti a fuoco vivace.
In a skillet sauté the garlic a few minutes with olive oil and red pepper and add the chopped tomatoes. Pour a glass of wine, let it evaporate, and a spoonful of lobster broth. Cook for about 10 minutes.
Meanwhile, boil the pasta
At last, add the lobster meat and cook for 5 minutes over high heat.
Scolare la pasta ed unirla al sugo di astice facendola saltare in padella per qualche minuto aggiungendo una manciata di prezzemolo tritato
Drain the pasta and combine it with the lobster sauce pan-frying it for some minutes adding a handful of chopped parsley.
BUON NATALE A TUTTI!
MERRY CHRISTMAS TO EVERYBODY!
Semplicemente una favola questa pasta, da ristorante come l'hai presentata, bravissima!!
RispondiEliminaGrazie Aless!!!! E' una vera goduria...credimi!! Buon Natale!
EliminaHai ragione, ogni tanto fanno bene questi piatti :-D
RispondiEliminaComplimenti e buone feste <3
la zia Consu
Zia Consu, hai proprio ragione..ogni tanto questi piatti rinfrancano lo spirito! Prima di farti gli auguri...mi faccio un giretto nel tuo sito per vedere le tue cose buonissime!!! Un abbraccio!
EliminaMenudo plato de pasta, este si que va bien acompañado, tiene una pinta fantástica y de sabor me lo puedo imaginar, uuummm, riquísimo, es un plato 10. Aprovecho para desearte una feliz navidad y prospero año nuevo, nos vemos después de reyes. Un besazo.
RispondiEliminaCara Azucena! Sono io che io ti auguro delle feste meravigliose! Grazie come sempre per il tuo commento e la tua presenza meravigliosa! Un meraviglioso Natale anche a te ed un anno che sia migliore di questo passato!! Bacioni!
EliminaChe lavoraccio pur essendo nata e cresciuta in una città di mare non sapevo che si potessero anche pulire a crudo. L'idea non è sbagliata anzi, io di solito cucino la pasta molto molto al dente calcolando poi che continua a cuocere....di solito mi va bene. Ovviamente astice surgelato trovarli qui freschi è utopia è più sicuro cosi....
RispondiEliminaBuon Natale a te e Famiglia e mi annoto la procedura. Ciaooo
Edivge cara, io non li cucino a crudo ma li bollo solo 5 minutini e questo permette di poterli spolpare facilmente mantenendo la carne ancora non cotta e soprattutto mantenendo in toto il loro sapore. Son concorde con te che il congelatore abbatte i batteri. Anche se gli astici vengono dal Maine, dal Nord America uno dei mari freddi più adatti per la crescita degli astici americani! Grazie Edvige per la visita, è sempre bello scambiare con te opinioni, ti auguro una meraviglioso Natale a te ed a tutta la tua famiglia!Bacioni!!
EliminaCarissima Amica, non potevo non augurarti un Felice Natale, e soprattutto.. non gustarmi questa ricetta! Un capolavoro e un trionfo sotto tutti i punti di vista.. nobili ingredienti e sapori! Come sempre sei speciale! Un bacione, un abbraccio e buona cucina! <3
RispondiEliminaGrazie Anita! Grazie! E'una pasta buonissima! Auguro anche a te un meraviglioso Natale e felici festività natalizie!!!
EliminaUn bacione Anita!