sabato 30 novembre 2013

UOVO FRITTO IN CROSTA DI PARMIGIANO

FRIED EGG IN PARMESAN CHEESE CRUST

Non posso credere che le previsioni abbiano dato neve  sulle alture di Genova, quindi tempo brutto sempre nei fine settimana!
Ieri era una giornata quasi primaverile bella e soleggiata, e spesso nel mio percorso da ufficio a casa mi sono fermata a respirare quella bell'aria  spumeggiante in uno dei posti che mi appaga maggiormente. Scendo dal mio motorino per cinque minuti,  mi guardo intorno assaporando quello che i miei occhi riescono a vedere.
E' uno sprazzo della mia Genova che amo e  certi scorci me la fanno amare sempre di più.
Un giorno vi  mostrerò le foto del centro storico, con le sue antiche botteghe  che fanno parte di questa storica città portuale dove si trovano antiche drogherie, le pescherie ed i luoghi dove si possono ancora trovare le meravigliose squisitezze fatte ancora come una volta. E' la Genova che amo che visito solitamente il Sabato mattina presto, vuota da tutti  e piena di genovesi veraci che incontro e con i quali si scambiano quattro parole distanti perchè è nel DNA genovese, ma il  cuore è sempre unito da un sentimento unico...l'amore verso la nostra terra.










Dopo questa breve sosta  sono arrivata a casa piuttosto affamata ed in ritardo ed ho pensato ad un piatto veloce e pieno gusto: l'uovo fritto in gratella di parmigiano reggiano.
Una vera squisitezza che risolve,  in uno schioccar di dita, il languore di una mattinata di lavoro.

Ingredienti per una persona:
- 1 uovo
- 1 cucchiaio e mezzo di formaggio Parmigiano
- Olio, sale e pepe

In una buona padella antiadertente versare una cucchiaio e mezzo di parmigiano.

Ingredients for one person:
- 1 egg
- 1 and half tbsp of Parmesan cheese
- Olive oil, salt and pepper

In a good non sticky pan pour one and a half  of Parmesan cheese.







Aspettare che si formi una leggera crosta e versare l'uovo aggiungendo poco sale e pepe. Cuocere per circa 3 minuti.

Wait in order to obtain a light parmesan crust and then pour the egg adding a  pinch of salt and pepper. Cook for about 3 minutes.




Chiudere l'involucro di formaggio e girarlo per circa 2 minuti.

Helping with a spoon close the cheese crust in order to obtain a little a  wrapper.
Turn the wrapper twice 1 minute each side.




Tagliare l'involucro, ed immergete il vostro pane! Un sogno!

Cut  the egg wrapper and  sop your  bread up! It's a dream!





mercoledì 27 novembre 2013

BACCALA' AFFUMICATO..

SMOKED SALTED COD FISH

Quando sono sola, cerco di non buttarmi  in preparazione di piatti che richiedono del gran tempo anche perchè di rado mi trovo a cena dove sono l'unica persona al desco e quindi anche se mi piace mangiare bene cerco di preparare piatti semplici, anche senza cottura, ma che siano una gioia.. e diciamolo pure, che mi consolino.
Al mercato, il mio solito mercato, presso il banco di quelle che io chiamo prelibatezze quali, lo stoccafisso, le olive, le acciughe sotto sale, i capperi e il baccalà, oggi mi hanno fatto assaggiare quest'ultimo affumicato, tagliato sul momento modello carpaccio. Non vi sto ad esprimere la gioia goduriosa della mia gola che me ne ha fatto comprare ben 4 etti.
Un sapore sublime, allietato  e modulato dal connubio speciale del gusto convinto del baccalà e della leggera affumicatura che lo rende unico.
Io ho avuto la fortuna di averlo scoperto per puro caso, a Genova e so che lo vende  la mia stoccafisseria di fiducia....  la felicità sta nel condirlo solo con del buonissimo Olio extra vergine d'oliva, del succo del limone ed una generosa macinata di pepe nero...
La bontà sta anche di accompagnarlo con una buona insalata di  finocchi affettati sottilmente dal gusto dolce  aromatizzati con pochissime gocce di aceto balsamico.
Se lo trovate..provatelo!

When I'm alone, I try not get into the preparation of dishes that require a long time also because I rarely find myself at dinner where I am the only person at the table and  even if I enjoy eating well I try to prepare simple dishes, even without cooking, but still joyful and able to comfort myself.
At the market, my usual market, at the stand where I find delicious products, like stockfish, olives, salty anchovies, capers and cod fish, today they allow me to try the latter smoked, cut at the moment as if it were carpaccio. You can't imagine how delicious it is, in fact I bought 400 grams of it......
A sublime flavor, given by that taste of cod fish and the light taste of the smoke that makes it unique.

I was lucky to discover it by chance, in Genoa and I know that my  faithful "Stoccafisseria" sells it..
The happiness is given by seasoning it  with  delicious extra vergin olive oil, lemon juice, and a generous mince  of black pepper.
The goodness is also to serve it with a good fennels' salad thinly sliced with their sweetness and flavoured by  EVOO and  few drops of balsamic vinegar.
If you find it......try it!

Ingredienti per 1 persona:
- 120 gr. di baccalà affumicato
- Olio Extra vergine
- Pepe e mezzo limone

Ingredients for 1 person:
- 120 gr. of  salted smoked codfish
- EVOO
- Pepper and the juice of half a lemon












domenica 24 novembre 2013

PETTO DI POLLO AL MARSALA

CHICKEN BREAST WITH MARSALA WINE


Ho avuto un po' da fare questa settimana visto che la mia ragazza più piccola si è laureata ieri  a Milano....una gran soddisfazione per noi genitori e una gran soddisfazione per lei che ha finito nei tempi giusti! Quindi le preparazioni per questo gran giorno sono state piene di affanno in quanto tra un vestito da scegliere ed una scarpa abbinata ci hanno fatto correre per le vie della città in giornate che per di più erano caotiche dovute allo sciopero selvaggio degli autobus per 4 giorni e mezzo e dalla pioggia incessante che certo non favoriva l'andar per negozi.
Comunque si è arrivati al giorno della laurea  tutti felici e fieri per il bel traguardo raggiunto!
Giunti di nuovo a casa, escluse le due pulzelle che si sone fermate per i festeggiamenti con gli amici, ed io con voglia di cucinare pari a zero, ho deciso di preparare  dei bocconcini di petto di pollo con il vino  marsala.
Personalmente in quasi tutti i piatti mi piace mettere un tono alcolico che se sfumato rilascia un gusto davvero inimitabile perchè dà un'aroma diverso al piatto.  E' un gusto che si sente e si assapora delicatamente e lascia una scia indelebile al palato.
Il petto di pollo  con il vino  marsala è un piatto davvero molto buono e semplicissimo da fare che richiede pochissimo tempo per prepararlo, raggiungendo un risultato davvero pieno di gusto... (ed io finalmenrte senza affanno......)

Ingredienti per 2 persone:
- Mezzo petto di pollo
- Farina per infarinarlo
- Mezzo bicchiere di vino Marsala secco
- Olio, sale e pepe, un pezzetto di burro, 2 foglie di alloro

Ingredients for 2 people:
- 400 gr. of chicken breast
- Flour 
- Half a cup of dry Marsala wine
- Olive oil, salt and pepper, a little piece of butter and 2 bay leaves


Tagliare a cubetti il petto di pollo ed infarinarlo

Dice the chicken breast and flour it








In una padella sciogliere il burro con l' olio aggiungere l'alloro e mettere i cubetti di petto di pollo a cuocere a fuoco vivace  per circa 10 minuti, girandolo spesso.

In a pan, melt the butter with oil, add the bay leaves and put the diced chicken breast to cook over  high heat for 10 minutes stirring it often


Come contorno ho preparato dei piselli con la cipolla e dadini di prosciutto cotto

As side dish I prepared peas with onion and diced ham.














mercoledì 20 novembre 2013

FREGOLA SARDA CON VONGOLE VERACI E MUSCOLI

FREGOLA SARDA (PASTA) WITH CLAMS AND MUSSELS


Non so perchè la pasta a me personalmente mette allegria. Tutti i formati che ne escono fuori da mani sapienti o da magici macchinari me li immagino conditi con sughi prelibati, semplici  o sofisticati che mi fanno sognare già prima di cucinarli
Basti pensare al colore della pasta....un beige giallino,  che ben si adatta con tutti i colori che Madre Natura ci offre, una ricca tavolozza di un pittore che modula le colorazioni  sulle sue tele immacolate.
Pensate all'approccio visivo di una pasta con la semplice salsa,  oppure con un sugo costruito dal  rosso di un  pomodoro fresco, il nero delle olive taggiasche  il marroncino dei pinoli tostati ed il verde intenso  del prezzemolo profumato...immaginatela  come se fosse un  quadro, una creazione di cui voi  stessi siete gli artefici.
E' una gran gioia pensarla  nel piatto, fumante e vestita da qualche ingrediente sapientemente o semplicemente preparato in modo da crearne  un piatto unico ed inimitabile.
Oggi, mi sono detta, prepariamo una pasta che a me piace moltissimo per il suo gusto e la sua tenace consistenza: la fregola sarda.
Piccole palline di grano duro lavorate a mano,  piuttosto irregolari, tostate,  inimitabili e squisite che ben si  preparano seguendo la classica tradizione sarda  fatta con le arselle, od anche cucinata con una saporitissima salsiccia.
Il mio piatto? Fregola con sugo di vongole veraci e muscoli. Io non l'ho preparata "risottata" in quanto la famiglia era pervasa da un certo languorino e poi reclamavano che i  tempi di cottura erano un po' lunghi, quindi, senza farmi prendere dallo sconforto, ripetevo dentro di me "peggio per voi".... Ho preparato il sugo, ho bollito la mia fregola  e poi l'ho aggiunta  al sugo marinaro.
Ebbene si, i "reclamanti" si sono  leccati i baffi da destra a sinistra, non è rimasto neppure un chicchino nel piatto, e nonostante fosse bollita è stato un successone!
Mi dispiace solo che si siano persi la versione risottata......la proveranno con la salsiccia fra breve...

Ingredienti per 4 persone:
- 300 gr di fregola sarda
- 800 gr. di muscoli
- 500 gr. vongole veraci
- 4 pomodori maturi o in alternativa 1 scatola di polpa di pomodoro
- 1 spicchio d'aglio
- 1 bicchiere di vino bianco
- Peperoncino
- Prezzemolo tritato

Ingredients for 4 people:
- 300 grams of Fregola Sarda
- 800 gr. of mussels
- 500 gr. clams
- 4 ripe tomatoes or alternatively 1 box of chopped tomatoes
- 1 glass of white wine
- 1 clove of garlic
- Hot Chili
- Chopped parsley
- EVOO


Far spurgare le vongole per circa 2/3 ore in acqua e sale
Pulire bene i muscoli togliendo il bisso laterale  e strofinandole con una spazzolina robusta.
Far aprire le vongole ed i muscoli separatamente.
Una volta a perte togliere i molluschi

Soak the clams in water and salt for about  2/3 hours
Remove the side "beard" of the mussels and  with a firm brush brush off all the sand barnacles and then wash them  in cold water at least two or three times
Put the mussels and the clams in two different pots and let them steam in order to open them.
Once opened remove mussels and clams from their shells, keeping and filtering their water.















Soffriggere  l'olio lo spicchio d'aglio,   ed il peperoncino. Aggiungere i muscoli e le vongole e cuocere per  alcuni minuti. Versare un bicchiere di vino bianco e lasciare evaporare.
Aggiungere il pomodoro fresco  ridotto in polpa con un  frullatore  o la lattina di polpa di pomodoro e cuocere per circa 10/15 minuti.
Nel frattempo bollire la fregola ed aggiungerla a sugo di muscoli e vongole. Mescolare bene ed aggiungere del prezzemolo fresco

Saute in EVOO  garlic  and hot chili. Add your mussels and clams and cook for a few minutes. Pour a glass of white wine and let it evaporate.
Add the fresh tomatoes reduced in  pulp by a blender or alternatively a can of chopped tomatoes and cook for about 10/15 minutes.
In the meantime  boil the fregola (it takes more or less 15 minutes), drain it, and add to the mussels and clams sauce.  Stir the pasta and spread some fresh parsley.






























domenica 17 novembre 2013

PIACENZA

PIACENZA

Mi affascina andare a Novembre nella pianura emiliana.Mi affascinano i colori lattigginosi e tenui che rilassano  la mia vista e la mia mente,  mi piace la totale assenza di rumore  o il "pot pot pot" di qualche trattore che lavora nella bruma che ricopre un paesaggio fatto di terre umide pronte ad ospitare la neve e di alberi ormai ingialliti pronti a lasciare le foglie sul terreno. Mi rilassano le luci di quelle cascine a riposo, con le illuminazioni gialle accese anche di giorno perchè la luce è fievole.
E la mia immaginazione dilaga a chi è dentro a queste cascine, alle donne che si prestano a fare la pasta fresca con un ripieno fatto di un maiale squisito, di erbe incomparabili e di una pasta sottile e gialla fatta di  uova appena depositate, e di farina macinata dopo un raccolto  costruito da un sole caldo e da un lavoro senza fine.
Bella immagine quella che ho nella mia immaginazione fatta di collaborazioni familiari e di bimbi piccoli che fanno i compiti di scuola sotto la" severa" sorveglianza di mamme genitrici  che dopo i loro doveri lasciano andare  i loro bimbetti a qualsiasi  gioco  ...che mi pare giusto e sempre con un camino acceso. E' questo che immagino...
Sono andata a Piacenza nella Pianura Padana, piatta come un mare con le sue vele  senza vento ed affascinante con i sui trattori su terre senza vele ma che solcano mari di terra....
E poi  entrando in uno  "spaccio" locale ho,  avuto un sussulto ed ho pensato a mio Papà, quando mi diceva che l'Emilia è la Patria di tanti salumi...ed è stato proprio lì che le mie papille gustative hanno avuto un sussulto sensoriale.....

Niente ricette oggi.....

No recipes today.....























i



giovedì 14 novembre 2013

INSALATA DI STOCCAFISSO ALLA LIGURE

LIGURIAN STOCKFISH SALAD

È la Liguria terra leggiadra.
Il sasso ardente, l'argilla pulita,
s'avvivano di pampini al sole.
È gigante l'ulivo. A primavera
appar dovunque la mimosa effimera.
Ombra e sole s'alternano
per quelle fondi valli
che si celano al mare,
per le vie lastricate
che vanno in su, fra campi di rose,
pozzi e terre spaccate,
costeggiando poderi e vigne chiuse.
In quell'arida terra il sole striscia
sulle pietre come un serpe.
Il mare in certi giorni
è un giardino fiorito.
Reca messaggi il vento.
Venere torna a nascere
ai soffi del maestrale.
O chiese di Liguria, come navi
disposte a esser varate!
O aperti ai venti e all'onde
liguri cimiteri!
Una rosea tristezza vi colora
quando di sera, simile ad un fiore
che marcisce, la grande luce
si va sfacendo e muore

 Vincenzo Cardarelli)

GENOVA









Oggi vi propongo una ricette decisamente ligure, l'insalata di stoccafisso con patate. Facilissima da preparare e veramente buonissima da gustare rigorosamente tiepida.


Ingredienti per 2 persone:

- 600 grammi di stoccafisso ammollato
- 2 patate di media grandezza
- Una manciata di olive della riviera
- Una piccola manciata di capperi
- 2 acciughe sotto sale
- origano
- Aglio, prezzemolo e buon EVO


Today I propose a Ligurian recipes,  stockfish with potatoes salad. Very easy to prepare and really delicious to taste which must be strictly lukewarm.


Ingredients for 2 people:

- 600 grams of soaked stockfish
- 2 medium potatoes
- A handful of olives of the Riviera
- A small handful of capers
- 2 salted anchovies
- oregano
- Garlic, parsley and good EVO

Mettere lo stoccafisso in acqua bollente e cuocere per circa 20 minuti.
Scolarlo e privarlo della pelle e delle lische.

Bollire le due patate e tagliarle a cubetti

Tritare un piccolo spicchio d'aglio, il prezzemolo ed i capperi

Tagliare le acciughe in piccoli pezzetti

In una ciotola, mettere lo stoccafisso a pezzi, le patate e condire con il prezzemolo tritato, le olive della riviera, un manciata di origano e le acciughe.
Versare poco sale (i capperi e le acciughe sono abbastanza salati) e del buonissimo olio extra vergine.
Girare l'insalata in modo che tutti gli ingredienti siano ben amalgamati.


Put the cod into boiling water and cook for about 20 minutes.

Drain it and deprive it of the skin and bones.

Boil two potatoes and cut them into cubes

Chop a small clove of garlic, parsley and capers

Cut the anchovies into small pieces

In a bowl, put the stockfish cut  into pieces, the potatoes and season with chopped parsley, olives of the Riviera, a handful of oregano and anchovies.
Put a little bit of  salt because capers and anchovies are quite salty and pour a delicious extra virgin olive oil.
Turn the salad so that all the ingredients are well blended.




























da PensieriParole <http://www.pensieriparole.it/poesie/poesie-d-autore/poesia-59545>