giovedì 29 agosto 2013

CEREALI AL GUSTO DI MARE

CEREALS WITH SEAFOOD TASTE

La frescura è arrivata ed io sono contenta. Mi sembra di rivivere perchè anche la cucina ritorna ad essere viva,  un luogo frequentato e rivissuto  dove mi disperdo in pensieri sognanti su piatti che vorrei costruire, forgiare e gustare..ovviamente.
Il gran caldo, mi aveva tolto anche il piacere di gironzolare per i mercati, perchè, per me che soffro maledettamente la calura,  anche far la spesa era diventata una sorta di incubo
Giravo sempre con il ventaglio... due in borsa, perchè non si sa mai... benessere momentaneo che giova allo spirito ed alla psiche. Compagno di spesa, di serate, e di eventi. Lo reputo bello e molto femminile e devo dire, che tutti me lo invidiano...anche i signori uomini che qualche volta me lo chiedono in prestito... (hanno vergogna nell'usarlo...ma assaggiando e pregustando il gusto del vento non finirebbero mai di sventagliarsi...ahaha!).
Orbene, anche con Stige il mio unico mezzo di frescura serviva a poco.
L'unico sprazzo di vita vera era l'ufficio (come essere messi male ;-)  ) che mi faceva  ritornare con il pensiero alle alte Alpi, con un computer davanti agli occhi, ma  almeno con la mia pelle  asciutta.
Quella mattina di questo metà Agosto assolato ed umido mi sono precipitata al mercato per comprare qualche frutto di mare, per la cena  che volevo  fosse fresca, salutare ed appagasse il palato di mio marito ed anche il mio.....
Una buona cena di cereali freddi accompagnati dai frutti di mare. Una ricetta sana e veloce che ora vi propongo.

Ingredienti per 2 persone:
- 150 gr. di cereali secchi (orzo e farro)
- 500 gr. di cozze
- 200 gr. di gamberetti
- 200 gr di vongole
- 1 pomodoro maturo
- qualche foglia di rucola
- Limone olio sale e pepe

Ingredients for 2 people:
- 150 gr. of dry cereal (barley and spelled)
- 500 gr. of mussels
- 200 gr. shrimps
- 200 grams of clams
- 1 ripe tomato
- A few leaves of arugula
- Lemon oil, salt and pepper

Pulire bene i muscoli. In una pentola aprire i muscoli e le vongole

Clean the mussels very well washing them  several times.










Mettere i muscoli e le vongole in una pentola aggiungendo un bicchiere di acqua. Mettere un bicchiere di vino bianco ed un paio di rametti di prezzemolo; coprire in modo che i frutti di mare si aprano

Put mussels  and clams in a pot pouring a glass of water.  Cover  the pot with a  lid in order to open them. Add 1 glass of white wine and some leaves of parsley.

Bollire
1) I cereali per 10/15 minuti
2) I gamberi per meno di 5 minuti

Boil:
1) The cereals for 10/15  minutes
2) Boil the shrimps for less of 5 minutes

Togliere i molluschi dai loro gusci e filtrare l'acqua accuratamente.

Filter the water of the seafood and take out the shellfish from their shells.


Unire i frutti di mare ai cereali, cospargendo con con alcune foglie di rucola ed aggiungere il pomodoro tagliato a cubetti.

Join the boiled cereals with all the seafood and spread some arugula leaves on the salad Add the tomatoes cut in little cubes.




Condire l'insalata di cereali con buon oilo evo, il succo di 1 lime, sale e pepe 

Season the salad with good EV oil, the juice of one lime, salt and pepper and mix it really well.











martedì 27 agosto 2013

POLLO. SCALOPPINE AL SUGO DI SPECK E PREZZEMOLO

CHICKEN. ESCALOPES WITH SPECK HAM AND PARSLEY

Sono stata knock out per un bel po' a  Genova nei giorni caldi. Ho avuto un tracollo ed un totale rifiuto nel mettermi ai fornelli per preparare una cena. Era proprio  qualcosa che proprio non desideravo ....accendere un forno o far bollire la pasta. Ovviamente non ho lasciato i miei cari alla fame e tra un gazpacho, un prosciutto e melone, e qualche carpaccio e tartare di pesce e carne me la sono giocata e salvata sopravvivendo.
Aspettavo solo qualche giorno per assaporare un po' di fresco lontano dall'umidità cittadina ed al caldo stagnante che già si percepiva di prima mattina.
Ho preso al balzo l'invito di un'amica: qualche giorno in Alto Adige in un posto meraviglioso, lontano dal traffico, dal mondo caotico, dalla tecnologia e soprattutto nella quiete più totale, e dove finalmente, si dimenticano, le mandate a  quel paese, i rombi delle auto e delle moto e gli orrori di rumori da officina che si percepiscono di chi ristruttura un appartamento proprio quando le finestre sono aperte...in estate
Questo Alto Adige unico... tenuto benissimo, gioioso e con scorci mozzafiato e dove ho assaporato piatti eccellenti  e che, dopo aver comprato un bel pezzo di speck, ho messo in pratica proprio qui a Genova tutti insieme!
Lo speck Alto atesino è un prodotto davvero eccezionale E' mio solito, quando mi reco in posti, mai visitati o di rado frequentati, comprare un pezzo di qualche specialità e gustarmelo, dando libero sfogo alle mie più recondite fantasie culinarie...
E così ho fatto:

Ingredienti per 4 persone:
- 1 petto di pollo da circa 700/800 grammi
- 150 grammi di speck
- Mezzo bicchiere di latte
- 1 bicchiere di vino bianco
- Olio Evo, Farina, NO sale
- Prezzemolo

Ingredients for 4 people:
- 1 chicken breast  about 700/800 grams
- 150 grams of speck ham
- Half a glass of milk
- 1 glass of white wine
- EV Oil, Flour, salt NO
- Parsley

Un paradiso terrestre il lago di Anterselva in Alto Adige!

Anterselva lake in Alto Adige is  heaven on earth!





Questo è il pezzo di speck che ho comprato in Alto Adige.....MMMmmmm Buonissimo!

This piece of speck hereunder I bought in Alto Adige..MMMMmmmm Delicious



Tritare lo speck e in una padella soffriggerlo in pochissimo olio

Chop the silices of speck and in a pan  sautee with a few olive oil




Infarinare le fette di petto di pollo

Flour the slices of chicken breast


Aggiungere allo speck il mezzo bicchiere di latte. Adagiare le fette di  petto di pollo e cuocerle girandole una decina di minuti versando un bicchiere di vino bianco

Pour half glass of milk  and mix well. Lay down the chicken breast slices and cook for 10 minutes turning them often and adding a glass of white wine.






Cospargere di prezzemolo

Spread the parsley over the slices.



Come contorno ho preparato dei piselli con prosciutto. Un giusto accostamento ..la dolcezza dei piselli con il marcato gusto dello speck,

As side dish I prepared pan fried peas with ham. A good combination.....the sweetness of peas with the strong taste of speck.




lunedì 12 agosto 2013

MAZZANCOLLE FACILI FACILI

SHRIMPS...EASY EASY RECIPE

Aspetto un temporale di mezz'ora e nulla più in modo che rinfreschi l'aria di questi giorni saturi di umidità che fanno vivere  piuttosto malamente.
Gioco con i siti meteo per vedere se uno si discosta dall'altro sperando  che uno mi dia ragione. Ma nisba. E' estate, e mi convinco  sempre più che l'anticiclone africano esiste dal 2003 e che nei miei anni felici, quando ero una bambina e ragazzina esisteva solo quello delle Azzorre, che creava estati calde e secche e che le notti erano di riposo  e non da incubo.
Ricordo la cucina di mia mamma che mai rasentava i 40 gradi come la mia e che lei cucinava i suoi pochi piatti (...non era una gran cuoca..ma aveva qualità nel cucito inestimabili) in assoluta serenità.
Effetto serra o no, oggi si vive con Stige e con  Caronte ed in inverno con altri nomi da paura che  non fanno altro che allarmare le singole persone che rimangono in città.
Con questo caldo, anche la cucina prende delle sembianze diverse. Stare vicini ai fuochi per fotografare i piatti diventa difficile. Pensare alle angolazioni ed ai vapori che offuscano l'obbiettivo è qualcosa di impossibile perchè il caldo nasconde anche l'occhio del fotografo che spera di uscire al più presto da questo girone di dantesche origini.
Infatti:  per la cena di stasera ho comprato delle ottime mazzancolle precotte e le ho preparate velocissimamente con del brandy,  dell'estratto di carne sciolto , dei pomodorini datterini ed alla fine una manciata di prezzemolo fresco.
Estratto di carne... vi chiederete. Ebbene si.  Quel cucchiaino, sciolto con il brandy cambia il gusto del piatto! Provate!
Delizia per i il palato!  Tutti si "ciucciavano" le dita! Gran gioia!

Ingredienti per 5 persone:
- 1 spicchio d'aglio
- 1 kg di mazzancolle
- 1/2 bicchiere di brandy
  Un cucchiaino di estratto di carne
-  Dieci pomodori ciliegini
- 1 manciata di prezzemolo tritato
- Olio, peperoncino, sale

 Ingredients for 5 people:
- 1 clove of garlic
- 1 kg of shrimp
- 1/2 glass of brandy
-  A teaspoon of beef stock
- Ten cherry tomatoes
- 1 handful of chopped parsley
- Olive oil, pepper, salt

Non è un piatto da grandi spiegazioni.
Le mazzancolle le ho comprate precotte e per igiene le ho messe a bollire per un paio di minuti.. 
In una padella ho fatto soffriggere l'aglio ed il peperoncino ed i pomodori ciliegini ed ho fatto saltare le mazzancolle per qualche minuto.
Fate  sciogliere l'estratto di carne in mezzo bicchiere di brandy e versatelo sulle mazzancolle.
Far cuocere per un paio di minuti in modo che il brandy perda il gusto di alcolico.
Alla fine cospargere il piatto don prezzemolo fresco.


It's a very easy dish.
I bought parboil shrimps which I boiled twice for hygienic reasons.
In a frying pan sauteé clove of garlic, hot chili pepper and the cherry tomatoes  and stir fry the shrimps for some minutes..
Melt a tablespoon of beef stock into half glass of  brandy and pour it  on the shrimps
Cook  for some minutes in order to make evaporate the brandy
Spread the chopped parsley over the shrimps and and mix well.








-

martedì 6 agosto 2013

CENA PER SETTE!


Nonostante il caldo e l'umidità che  avrebbero potuto far stramazzare chiunque, mi sono tirata su le maniche e già alle otto di mattina ero sui banchi del mercato per ricercare qualcosa che avrebbe reso felice i miei commensali che non conoscevo. Quindi parola d'ordine: forza Marina!
Uno di coloro seduti al mio desco era il papà del fidanzato di Giulia. My Gosh!
Ma dietro il mio spirito per nulla formale, ho voluto creare una cena alla portata di tutti, in giardino, senza crismi di bon ton esclusa la buona educazione ed il buon saper vivere. La mia cena doveva essere facile, fatta di risate, di buoni sapori ed educata.
E cosi' è stata: bella, fresca, e soprattutto Giulia è stata felice.
Non vi racconto l'antefatto in una cucina  grande  ma con soffitti a 2.10m, comoda ma che in estate diventa una fornace.
Ebbene. Non ho avuto il tempo di riprendere foto dei piatti che preparavo in quanto alle 2 del pomeriggio, ora di massimo calore, ero alle prese con il polpo che bolliva, cozze che si aprivano e vongole a cui volevo far rilasciare  la sabbia, ed i gamberoni che aspettavano il momento di essere buttati nell'acqua bollente per non parlare del pentolone dove dovevo far bollire lo stoccafisso.
La mia cucina era un inferno dantesco, dove tutto ribolliva.
Ok, mi sono detta, vai in giardino,  gioca con l'acqua e sistema il patio.  Quell'acqua fresca, sparata sulle gambe mi ha dato una sferzata di vita. Mi sono ritrovata di nuovo in tema di energia ed ho continuato in cucina.
L'unico non sopravvissuto  è stato il mio basilico che avevo messo come centrotavola, che mi è collassato proprio poco prima che arrivassero i miei ospiti....
Alla fine è andata bene: acciughe marinate, salame di tonno, insalata di polpo con frutti di mare, tonno affumicato con pomodori datterini ed origano...... e poi la meraviglia di uno stoccafisso accomodato alla ligure...




Basilico accaldato...... :-(













Ecco il mio stoccafisso accomodato alla ligure!

lunedì 5 agosto 2013

SALMONE NORVEGESE (Ricetta a crudo)


NORWEGIAN SALMON  (raw recipe)
Mammamia, una mamma ne esce frastornata dalle partenze e dagli arrivi dei propri figli. Oggi una ne arriva e domani una ne parte. Gran lavoro della lavatrice, che è la più affaticata di casa, ma meno male che almeno lavora alla perfezione (mai dirlo a voce alta!)
In questo frastuono di partenze e di arrivi, e guarda caso lamammacuoca non parte mai  se non alla fine di agosto (sigh) si avvicendano tutti i saluti delle amiche delle mie ragazze. Alcune che partono per 7 mesi ed altre  che arrivano da 7 mesi di soggiorni all'estero insomma un "aeroporto ristorante" dove tutte, sia  in partenza che in arrivo si danno l'appuntamento a casa mia  perchè è un "ristorante" dove si mangia bene.
Amo questo via vai, fatto di allegria, di abbracci, lacrime e scambi epistolari, che grazie a Dio  fanno di nuovo  con carta e penna perchè vogliono lasciare un ricordo/dono che non sia una email od un semplice messaggio via chat.
Queste giovani ragazze stanno riscoprendo il valore della carta, valore inestimabile che rimane indelebile nel tempo e che nel futuro lascerà, rileggendo, ricordi di gioventù trascorsi insieme.
Ritornando a noi ho avuto a cena 2 amiche di Giulia e Francesca che partiranno all'estero per dare inizio al loro futuro.
Seratina caldissima anche sotto le "fresche frasche" del mio giardino, senza marito, fuori per viaggio di lavoro,  cinque "ragazze"...me compresa ;-) si sono ritrovate a  chiacchierare, ridere e scherzare  in compagnia di un vinello bianco fresco e di un fresco salmone marinato di cui vi propongo la ricetta semplice ed efficace ideale per fronteggiare il caldo e per reintegrare i sali minerali persi durante queste giornatine così calde....
Ovviamente, mi sono divertita tantissimo perchè stare con 4 ragazze piene di idee, di speranze, di tenacia per il  loro futuro lavoro , ma  anche di  tanto romanticismo fatto da principi azzurri a cavallo sperando che ancora  molti di loro siano rimasti di questo colore.....mi sono congedata con una lacrima con il ricordo  di quando erano giovani studentesse al liceo che "mettevano tutto il loro cervello" per passare un compito di matematica.....

In questo potpourri di freschezza e di giovani promesse voglio ringraziare Anita, per la simpatia, prima di tutto e poi per il suo meraviglioso blog unico e creativo per le ricette piene di fantasia e dai sapori innovativi che propone giornalmente e dalle quali si possono trarre meravigliosi consigli per  cene e pranzi.... L'indirizzo è il seguente:

http://ilcucchiaiodianita.blogspot.it/

Ringrazio ancora Anita per il dono che mi ha dato  di "Blog 100% affidabile" è davvero un'amica di pentola preziosa!

Ingredienti per 5 persone:

- 1 trancio di salmone dalla coda di circa 800 gr 1 kg
- 1 bottiglia di aceto bianco di mele
- 1 limone non trattato  
- 1 limone da sugo
- 1 arancia
- finocchietto fresco
- pepe e sale

Ingredients for five people
- 1 slice of salmon from the queue of about 800 gr 1 kg
- 1 bottle of apples white vinegar
- 1 lemon
- 1 orange
- Fresh fennel herbs
- Salt and pepper

Condire il salmone con il sale e il pepe. In una terrina mettere 3/4 di aceto bianco, ed immergere il salmone.
Sbucciate il limone e arancia e tritare le bucce insieme al  finocchietto fresco.
Mettere il composto sopra il salmone ed aggiungere  di alcune  fette di limone.
Coprire con pellicola trasparente e mettere in frigo per 24 ore  per  marinarlo.

Season the salmon with salt and pepper. In a bowl put 3/4 of white vinegar,  dunk the salmon in it.
Peel the  lemon and orange and chop the skins together with the fresh fennel herbs.
Put the mixture  over the salmon and  adding the some lemon slices.
Cover with plastic wrap and put it into the fridge for 24 hours in order to marinate it.


















Togliere il salmone dalla marinata e scolarlo bene.
Tagliare delle fette sottilissime e condire con pepe olio e sale

Remove the salmon from the marinade and drain well.
Cut into thin slices and season with salt and pepper oil.




Come contorno  ho affettato sottilmente una lattuga croccante ed un finocchio conditi con olio e sale e 2 gocce di limone.

As a side dish I thinly sliced ​​a crisp lettuce and a fennel dressed with olive oil and salt and 2 drops of lemon.