Oggi fa freddo e tira vento. Guardi fuori dalla finestra e sei contenta di avere un nido caldo dove ti stracoccoli tra letture, televisione, sofà, computer ed ammetti con te stessa di essere estremamente fortunata perchè finalmente non ho niente da fare.
Ieri mi è bastato andare una mezz'ora al mercato per comprare le cose che non avevo e sono arrivata a casa talmente bagnata che avrei avuto bisogno dell'asciugatrice ed infilarmici dentro.
Ormai non smette più di piovere da giorni e leggendo le previsioni meteo future anche i giorni seguenti non promettono grandi miglioramenti forse domani, ma addirittura la neve Mercoledì.
In questa vera e fredda giornata invernale, un piatto buono e corposo sarebbe stato quello che ci voleva per la cena della sera e così nel mio lento crogiolare a non far niente mi sono messa al lavoro preparando uno stracotto al vino rosso davvero buono che ho servito con un piatto di polenta.
E' una cottura lenta, lentissima che si avvale di liquidi di buoni sapori ed alla fine la carne deve quasi disfarsi.
La carne deve avere striature grasse e che tendono a sciogliersi dentro la parte fibrosa in modo da farla risultare morbidissima. Se il pezzo non è grasso allora bisogna lardellarlo con della pancetta o del lardo
incidendo la carne ed inserendo i piccoli pezzetti di di pancetta o lardo.
Un piatto non tanto leggero, ma talmente pieno di gusto che almeno due o tre volte nell'arco dell'inverno bisogna preparare.
Ingredienti per 4 persone:
- 1 Kg di carne adatta allo stracotto leggermente grassa.
- 1 bottiglia di un buon vino rosso abbastanza corposo
- 1 gamba di sedano
- 1 piccolo pezzo di salsiccia
- 1 carota
- 1 cipolla
- 2 spicchi d'aglio
- Qualche rametto di rosmarino
Ingredients for 4 people:
- 1 kg of meat suitable for beef stew
- 1 bottle of good red wine
- One stalk of celery
- 1 small piece of sausage
- 1 carrot
- 1 onion
- 2 cloves of garlic
- A few sprigs of rosemary
- 2 bay leaves
- EVOO
Tagliare le verdure grossolanamente unite con il rosmarino e l'alloro e metterle con 4/5 giri d'olio in una pentola dai bordi alti. Fare rosolare.
Cut vegetables coarsely with 2 bay leaves and the sprigs of rosemary. Put them in a pot with high sides, and pour 5 tablespoons of EVOO. Brown them for some minutes
Togliere la pelle alla salsiccia ed unirla alle verdure. Cuocere per alcuni minuti.
Remove the skin from the sausage and add it to the vegetables
Cook all ingredients for some minutes.
Unire la carne e farla rosolare per circa 10 minuti da tutti i lati.
Versare tutta la bottiglia di vino rosso
Add the beef and brown it for about 10 minutes on all sides.
Pour the whole bottle of red wine
Cuocere la carne a fuoco lento mettendo un coperchio per circa 3 ore girando di tanto in tanto
Dieci minuti prima che finisca la cottura salare e pepare. Togliere l'alloro ed il rosmarino e con un frullatore ad immersione ridurre tutte le verdure in una crema. Fate restringere a fuoco vivo il liquido di cottura.
Cook the meat over low heat for about 3 hours turning it occasionally. Put a lid on the pot.
Ten minutes before the end of cooking add salt and pepper. With a blender reduce all the vegetables in cream and simmer over high heat in order to dry the cooking liquid.
Questo piatto l'ho accompagnato con della buona polenta calda
As side dish I prepared a good warm corn mush